Not lost in translation


Went to see Bon Cop, Bad Cop this afternoon. And I must say: absolutely brilliant!

This much-touted bilingual cop caper is an over-the-top parody of every shopworn Two Solitudes cliché in the book, with a whole lot of Québécois swearing thrown in for good measure. Anyone who takes this movie too seriously, and goes looking for minor things such as plot, suspense, logic or insight into human nature will probably be disappointed. But if you want to see some equal-opportunity bashing in two languages, then it’s highly worth the price of admission.

I hope some of you reading this in the ROC will go see this little gem when it’s released in theatres across the nation. Patrick Huard has perfect comic timing and one of those rubber faces and I hope this is the film to finally give him some much-deserved crossover success. Colm Feore is good at comedy – who knew? And Louis-Jose Houde steals every scene he’s in. The hockey plot as a backdrop is ludicrous, of course, but that’s kind of the point. It’s self-aware parody, and should be viewed as such.

Oh, and Rick Mercer’s imitation of Don Cherry is priceless.

Leave a Comment

Previous post:

Next post: