≡ Menu

Now why doesn’t this surprise me?

Montreal’s hosting the first-ever OutGames. And Pauline has the scoop on the only people who seem to be offended, and on why:

Quebec agency offended by “Outgames”

Not by the existence of the event, a sort of gay and lesbian Olympics, but by the fact that organizers didn’t bother to give the name “Outgames” a French translation.

People unfamiliar with Quebec society might think I am making this up.

I am not.

Nope, not surprised at all. Pauline continues with a rant about the OLF that is pretty much what I would say about them. (Oh wait, I think I did. Yep.)

But what really gets me is this tidbit, linked to by Pauline at the end of her post:

But what IS news, and what brought this to my attention today, was this report:

Iranian Leader Bans Usage of Foreign Words

Way to go, Ahmadinejad, your repressive tactics have finally caught up with those of the Province of Quebec.

It’s refreshing to see that this language nonsense is the only controversy that the OutGames seem to be generating. Just another reason why I love Montreal so much. When I consider the very real problems of the rest of the world, I love how petty ours are in comparison.

By the way, I haven’t actually attended any of the OutGames events just yet, but it will be going on for a couple of weeks so I hope to make it to something-or-other. Downtown has been a lot of fun, though, in the leadup to the event. This is big from a tourism point of view, and it’s nice to see so many businesses getting into the spirit of things and flying rainbow flags or otherwise rolling out the welcome mat.

It’s also nice to see the influx of extremely fit, good-looking men, in town for the event… in particular, the three guys in Finland shirts walking down St-Denis this afternoon. (No, the point of the OutGames isn’t lost on me. But hey, a girl can look, right? No harm in a little eye candy.)

{ 2 comments… add one }
  • John Palubiski 07.31.06, 5:12 PM

    The OLF is offended?

    This outfit should be re-labelled “The Office For The Supression of English”.

  • Michael 08.01.06, 12:33 AM

    If you were to translate the “Out Games” into French, you might end up with “Hors Jeus”, which would mean “out of play”, and that might be taken the wrong way 🙂

Leave a Comment